Happy Teacher's Day!
Tirsdag d. 10. september var en ganske speciel dag for os lærere. Det var nemlig Teacher's Day - en kinesisk tradition, som ingen af os var helt sikre på hvad var, og vi havde kun hørt kortfattede bemærkninger fra de kinesiske lærere.
Fra mit vindue den morgen havde jeg set de små førsteklasser og børnehaveklasser komme til skole med store buketter af blomster, men ingen kunne have forberedt os på det blomsterfyldte menneskevirvar, der mødte mig og Miriam, da vi gik til morgenmad. Overalt var der kinesiske skolebørn - klædt i rødt, hvidt og gult, som de er her - der i større eller mindre grad var belæsset med blomster.
Vi blev hilst med det sædvanlige "Hello, Teacher!" men denne gang også med "Happy Teacher's Day!"
Tirsdag d. 10. september var en ganske speciel dag for os lærere. Det var nemlig Teacher's Day - en kinesisk tradition, som ingen af os var helt sikre på hvad var, og vi havde kun hørt kortfattede bemærkninger fra de kinesiske lærere.
Fra mit vindue den morgen havde jeg set de små førsteklasser og børnehaveklasser komme til skole med store buketter af blomster, men ingen kunne have forberedt os på det blomsterfyldte menneskevirvar, der mødte mig og Miriam, da vi gik til morgenmad. Overalt var der kinesiske skolebørn - klædt i rødt, hvidt og gult, som de er her - der i større eller mindre grad var belæsset med blomster.
Vi blev hilst med det sædvanlige "Hello, Teacher!" men denne gang også med "Happy Teacher's Day!"
Pludselig kommer en pige løbende hen til os med en
potteplante - "Happy Teacher's Day!" siger hun og giver os hver en
potteplante på skolens vegne. Vi smilede og beundrede den og 'Thank you very
much!' og alt det der, og selvom det måske virker en smule overfladisk, var jeg
helt vildt glad for den lille potteplante. Jeg har været i gang med at
personliggøre min lejlighed og en lille potteplante er bare lige prikken over
i'et! Nu virker det mere som et hjem end bare et sted, jeg bor for tiden.
Da jeg senere den dag skulle undervise mine 2. klasser, kom
de alle sammen op til mig i begyndelsen af timen og overrakte en eller anden lille
ting - en lille blomst, en tegning, et papirsudklip...
Før jeg vidste af det stod jeg med en hel lille bukket. "Wow, this is so cool! Thank
you very much!" sagde jeg, gang på gang, og mit lærerhjerte blev endnu
gladere for svaret "You're welcome", som jeg fik fra nogle af
eleverne:D
Jeg fik også en smukt foldet origamiblomst, som jeg var
meget glad for.
Således belæsset med blomster forlod jeg klasseværelset for
at gå til frokost. På vejen gik jeg forbi mit kontor for at efterlade mine
blomster der, så jeg ikke skulle sidde med dem mens jeg spiste.
Da jeg kom tilbage, var de væk.
Først undrede jeg mig bare. Er der ikke noget, der mangler
her? Så kom jeg i tanke om blomsterne. Jeg kiggede mig lidt omkring. Hvor var
de? Jeg kiggede i skraldespanden - måske havde nogen smidt dem ud - jeg kiggede
endda på de andre læreres kontorpladser (Jeg var alene på kontoret, heldigvis:)
).
Endelig fandt jeg mine blomster - i en af de andre læreres
portfoliomapper!!! Jeg blev fyldt af en mærkelig indigneret vrede - mærkelig,
for det var trods alt kun blomster. Hun havde taget mine blomster! Mine blomster, som mine
søde, små 2. klasser havde givet mig! Hun havde taget dem!
Første gang jeg sådan rigtig får blomster på den måde, og så
bliver de taget før jeg overhovedet fik en chance for at nyde dem!
Den rationelle halvdeldel af min hjerne sagde at hun nok
havde troet at det var hendes - måske havde hun fundet nogle blomster og bedt
nogle elever lægge dem op på kontoret...
En fjerdedel af min hjerne følte kun distanceret selvironi
og morede sig gevaldigt - utroligt at jeg kan blive så ked af det over noget så
mundant! ;) - mens den sidste fjerdedel snøftede... mine blomster!
Hvad skulle jeg gøre? Jeg ville jo gerne have mine blomster
igen - et øjeblik strejfede tanken mig bare at tage dem igen. Men det føltes
ligesom forkert på en måde. Nu var de jo derovre, ved hendes kontorplads. Hun
havde på en måde gjort dem sine, sådan som jeg troede at jeg havde gjort dem
til mine ved at lægge dem på mit bord. Det føltes lidt for meget som at stjæle,
så først gjorde jeg ingenting.
Så kom en af de andre lærere ind. Jeg spurgte lidt henkastet
om hun havde set mine blomster. "I can't find my flowers. I left them here
- when I went for lunch - and now they're gone." Jeg håber ikke jeg
lød alt for ynkelig. Den anden lærer - Ice er navnet - så sig lidt omkring,
indtil jeg forsigtigt bemærkede at jeg vidst nok troede, at det var mine
blomster derovre, ved det andet bord - ja, her... mine blomster, jeg tror vist
nok det er dem her...
Ice løvede at hun ville spørge den anden lærer, men da den
anden lærer kom tilbage efter time i pausen, og jeg rettede mig op og kastede
Ice et ubemærket forventningsfuldt blik, skete der ingenting.
Og ingenting fortsatte med at ske.
Jeg sad der uden at ane mine levende råd.
Pludselig kommer Ice hen til mig med en blomst. "For
you," sagde hun. Det var en pæn blomst - pakket ind i folie og med guldståltrad
og det hele. Men det var jo ikke min blomst... det var bare ikke det samme.
"But this is your
flower - don't you want your flower?"
"No no, it
was just some student who gave it too me,"
Er det ikke det, der er pointen? tænkte jeg, men tog imod
gaven fordi det i Kina er meget uhøfligt at sige definitivt nej til en gave
(Man skal selvfølgelig huske at afslå mindst to gange - nej, det er da for
meget, det havde du ikke behøvet...).
Så mit totale Teacher's Day-udbytte var to blomster, et
T-shirt formet klistermærke, to lyserøde papirudklip af en solsikke og nogle
glade stjerner og en potteplante.
Og selvom det var mere end jeg nogensinde havde forventet,
gik jeg dog rundt resten af dagen og følte mig en smule ved siden af mig selv.
Min eftermiddagslektion var aflyst, men det havde jeg selvfølgelig
glemt, da jeg sad oppe og planlagde den aftenen forinden. Hm.
I stedet var der et eller andet slags arrangement, som Grace
kun flygtigt havde nævnt som 'We do some push and pull' hvad det så end var for
noget.
Så kl. 15.35 gik vi med de andre engelsklærere hen til
begyndelsen til den bro, der går fra skolen over vejen til sportsanlægget. Her
skulle vi stille op i en linje sammen med de andre engelsklærere. Den forreste
engelsklærer havde en fane - grøn med en eller anden krusedulle på. Hver eneste
lærer' fakultet' havde deres egen fane, således at matematiklærerne gik bag
deres og geografilærer bag deres osv.
Så gik vi i gåsegang over brøn. Hist og her kom der elever gående
- enten på vej til sportspladsen eller på vej hjem.
Alt gennemsyredes af en nærmest ferieagtig stemning, for
eleverne havde fået fri to timer tidligere end de plejede, og lærerne gjorde
noget unormalt og fjollet.
Nå, men vi gik altså over brøn og hen på fodboldbanen. Os
udenlandske lærere fattede ikke en brik af hvad der skete, så vi holdt os bare
til Grace og de andre og lod os lede af fagter.
Hver af os knugede en lille lap papir, hvorpå vi havde
skrevet noget kinesisk krims-krams, som de gerne ville have os til at sige. Vi
havde brugt lidt tid på at øve det, men var langtfra sikre, og således var det
altså at vi gik med fjogede, forvirrede smil og var vis på
den kommende totale ydmygelse.
På sportspladsen blev vi mødt af elever med farvestrålende
pomponer, som de ivrigt viftede og heppede med. Der stod
allerede mange rækker af lærere - fuck, hvor var der mange! - i fine rækker.
Alle rækkerne stod vendt mod et stykke af løbebanen, hvor
der var opstillet en mikrofon. Bag mikrofonen stod alle fanebærerne, og en
efter en kom de op til mikrofonen og sagde et eller andet, hvorefter folk
klappede eller hujede. Først anede vi ikke hvad det var, men så spurgte jeg
Grace, og hun fortalte at hver gruppe lærere havde et slogan, som de sagde.
Mikrofonen var en typisk elendig kineser-mikrofon (no
offence) og det lød mest som en genforening af en familie af R2D2'er. Hvordan
de kunne forstå et ord, er et mysterium.
Pludselig var det vores tur. Vi skulle op og stå bag
mikrofonen, og så skulle vi træde frem en efter en og præsentere os selv. Denne
gang var der selvfølgelig nogen, der løb frem og fiksede mikrofonen, så man
pludselig kunne høre alt med pinlig tydelighed.
Jeg var den sidste, så Ben og Miriam stod deroppe allerede.
Jeg trådte frem, og efter et flygtigt blik på min seddel, som jeg holdt skjult
i hånden, sagde jeg, med hvad jeg selv synes var perfekt udtale:
"Wo jiao Ann Bjerregård. Wo laitze Danmai."
Derefter skulle vi i kor sige den sidste sætning, som var
lang og kompliceret. Jeg havde haft to timers pause, så jeg havde øvet den, men
det havde de andre ikke, så det blev noget mærkeligt rod.
"Wo hen xi hua Bei yu Luan xue xiao"
oversat: Jeg kan rigtig godt lide Bei Yuluan School.
Det blev vist temmelig uforståeligt, for 'toast masteren'
gentog den sidste sætning bagefter, så de andre lære kunne forstå os og
klappe...
Derefter kunne legene begynde.
Først skulle hvert hold gå, så hurtigt de kunne ned af løbebanen
- men her kommer den tricky del: deres ben skulle være bundet sammen!
Det var noget de gjorde hvert år, og flere lærerteams havde tydeligvis
øvet sig, for de nærmest løb ned ad banen med deres 'Yi! Er! Yi! Er!' (Et ! To!
Et! To!).
Det så ret sjovt og mærkeligt ud, og langs hele banen stod
eleverne og heppede.
Så blev det pludselig vores tur. Det var åbeenbart
noget med at det var smartest, hvis de højeste gik i midten, så vi vesterlændinge
blev med det samme gennet ind på midten. Vi forstod selvfølgelig stadigvæk ikke
en bjælde, men lod dem bare guide os derhen, hvor vi skulle være. Jeg var åbenbart
ikke helt høj nok, for en anden kinesisk engelsklærer skulle pludselig ind
mellem mig og Miriam, men det blev ændret i sidste øjeblik.
Så blev vores ben bundet sammen med nogle dertil indrettede
velcro-elastikker. Vi tog hinanden under armene og stod lidt der. Øhhhh...
"Which leg first?" spurgte jeg desperat, og nogle
kom hen og prikkede til mit ene ben, men da vi så begyndte at gå og lærnerne
talte 'Yi! Er!' gik det helt galt og vi var tragisk meget ude af takt. Den
elastik, der bandt mig og en anden engelsklærer sammen, gik op og så måtte vi
bare prøve at følge med, uden at falde.
Vi var godt nok tæt på at gå på næsen hele bundtet, flere
gange. Jeg kunne lige se elevernes ansigtsudtryk, hvis det skulle ske.
For nu at gøre det endnu bedre, stod mine 2. klasser nede
ved startlinjen. Akavet...:S
Vi var langtfra de hurtigste, men jeg ser det personligt som
en stor triumf at ingen fra vores team endte med næsen i gruset på trods af det
betydelige handicap med en midterdel der ingenting forstod.
Efter dette var der flere hold, der skulle til, og vi satte
os til rette på plastikgræsset i mellemtiden. Det var tydeligvis noget, de gik
utroligt meget op i, for flere hold stormede omkring og øvede sig.
Da denne leg var overstaæt kom anden etape af Teacher's
Day-legene. Tovtrækning. Et megalangt tov blev fundet frem og en bane blev sat
op.
Flere af holdene var underbemandede - der skulle selvfølgelig være
det samme antal trækkere på hvert hold - men hey! Så får vi da bare lidt fat i
de udenlandske lærere. Vi fulgte selvfølgelig godmodigt med hvoren man viste os
hen. Hold her? Okay. Træk? Nå, jamen okay. Hvad, igen?!
Således gik det til at vi udenlandske lærere endte med at
dyste i tovtrækning en 7 - 8 gange, og til sidst var vores hænder helt smadrede
og vores ben helt syrede til. Men det var nu rigtig sjovt alligevel, og vi gav
den da alt hvad vi kunne, hver gang.
Efter hvad jeg husker, vandt vi også næsten hver gang -
uanset hvilket hold vi var på!
Ved halv seks tiden var det ovre. Eleverne var så småt
begyndt at gå hjem. Vi tog vores faner og gik stille og roligt tilbage til
kontoret, for at se og smøre creme på vores røde hænder...
Alt i alt var denne dag faktisk ret morsom når det kom til
stykket, og det var en rigtig god oplevelse at se de andre - sommetider noget
strikse og seriøse kinesiske lærere - give los og more sig og i det hele taget
opføre sig som almindelige, afslappede mennesker:)
Nu hvor jeg har set vores skoleinspektør fjolle rundt med lærerne,
til meget grin og morskab, er han heller ikke helt så skræmmende længere.
Det var så den Teacher's Day. Næste gang, hvilket forhåbentlig
ikke bliver om så forfærdeligt længe, vil jeg fortælle om Månefestivallen - en
anden kinesisk højtid.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar